Home / NT / Romans / Chapter 13
ROMANS
CHAPTER 13
Paul counsels: Be subject unto God’s ministers; keep the commandments; love one another; righteousness leads to salvation.
1 LET every soul be subject unto the higher powers. For there is no power but of God: the powers that be [ Who Are the “Powers That Be”? Joseph Smith added some significant phrases to these verses that make it clear that Paul was not speaking of governmental authorities, as is commonly supposed, but of those who are the ruling authorities in the church. Compare your King James Version with the following rendition by the Prophet Joseph Smith: “Let every soul be subject unto the higher powers. For there is no power in the church but of God; the powers that be are ordained of God. “But first, render to all their dues, according to custom, tribute to whom tribute, custom to whom custom, that your consecrations may be done in fear of him to whom fear belongs, and in honor of him to whom honor belongs.” (Romans 13:1, 7, Inspired Version.) “To gain salvation the saints must be subject to God’s ministers. The doctrines and ordinances of the gospel cannot be separated from those appointed to teach Christ’s gospel and perform his ordinances. Those who accept the gospel do so by submitting to the will and dictation of Christ. They come to the legal administrators who teach the doctrines of Christ and who perform the ordinances of salvation in his name and by his authority.” (McConkie, DNTC, 2:296.)] are ordained of God. [ IN essence every leader is placed in his position in government because God has allowed him to be placed there and that position is used by God to fulfill his purpose. ]
2 Whosoever therefore resisteth the power, resisteth the ordinance of God: and they that resist shall receive to themselves damnation.
3 For rulers are not a terror to good works, but to the evil. Wilt thou then not be afraid of the power? do that which is good, and thou shalt have praise of the same:
4 For he is the minister of God to thee for good. But if thou do that which is evil, be afraid; for he beareth not the sword in vain: for he is the minister of God, a revenger to execute wrath upon him that doeth evil.
5 Wherefore ye must needs be subject, not only for wrath, but also for conscience sake.
6 For for this cause pay ye tribute also: for they are God’s ministers, attending continually upon this very thing.
7 Render therefore to all their dues: tribute to whom tribute is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honour to whom honour.
8 Owe no man any thing, but to love one another: for he that loveth another hath fulfilled the law.
9 For this, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not kill, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness, Thou shalt not covet; and if there be any other commandment, it is briefly comprehended in this saying, namely, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
10 Love worketh no ill to his neighbour: therefore love is the fulfilling of the law.
11 And that, knowing the time, that now it is high time to awake out of sleep: for now is our salvation nearer than when we believed.
12 The night is far spent, the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on [ So this could be better translated as "and let us be [endowed] with the armour of light". The word endowed appears only once in the New Testament as the word endued in Luk 24:49. However, the greek word used is "endyō" which is translated as; put on, or had not on (18x), clothed with (2x), clothed in (2x), have on (2x), clothe with (1x), be endued (1x), arrayed in (1x), be clothed (1x), and is used with the nuance of 'being enveloped by' which is very much like "being encircled by" in the context of robes of righteousness. If you retranslate the word "endyo" to "endowed" gain some interesting perspectives as to how we might better understand our own temple experience where we put on, are clothed with, and endowed, or encircled by the robes of righteousness. ] the armour of light.
13 Let us walk honestly, as in the day; not in rioting and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and envying.
14 But put ye on [ So this could be better translated as "But be [endowed] by the Lord Jesus Christ,". The word endowed appears only once in the New Testament as the word endued in Luk 24:49. However, the greek word used is "endyō" which is translated as; put on, or had not on (18x), clothed with (2x), clothed in (2x), have on (2x), clothe with (1x), be endued (1x), arrayed in (1x), be clothed (1x), and is used with the nuance of 'being enveloped by' which is very much like "being encircled by" in the context of robes of righteousness. If you retranslate the word "endyo" to "endowed" gain some interesting perspectives as to how we might better understand our own temple experience where we put on, are clothed with, and endowed, or encircled by the robes of righteousness. ] the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to fulfil the lusts thereof.